Este es un blog poco común; contiene un léxico latín del escritor y filósofo estoico Séneca ―tomado de sus diálogos de la ira―; un glosario de los caracteres y personajes históricos y míticos que él hace referencia en dichos diálogos, y otras sorpresas. Va a interesar personas con un interés poco sano en la filosofía estoica, y el lenguaje latín. Pero bueno, como dice el viejo refrán, «cada cual a lo suyo». Vale. ¡Y cuidado!

domingo, 20 de octubre de 2013

Términos estoicos griegos


Con las palabras griegas que existen en el castellano actualmente, incluyo sus transcripciones fonéticas, y las palabras cuyas acepciones distan de las del castellano actual, las cuales están entre paréntesis. Son términos muy interesantes, algunos de los cuales no se están empleando en el  castellano actualmente por internet.

Términos estoicos griegos

A

adiáfora. ἀδιάφορα: Cosas indiferentes para los seres humanos, consideradas ni buenas ni malas. ¶ En el castellano actual, en la ecdótica se refiere a la variante textual cuya fidelidad o desviación respecto al original no puede establecerse o bien no altera sustancialmente el sentido.

agathós. ἀγαθός: Bueno, noble, moral, bondad en general.

ánthropos. ἄνθρωπος: Ser humano, término usado por Epícteto para expresar una ética ideal. Es para los griegos antiguos, la palabra general por «hombre».

apatheia. ἀπάθεια: Serenidad, tranquilidad, tal como se conseguía el filósofo estoico.

aformé. ἀφορμή: Aversión, impulse para no hacer algo, (debido al éclisis). Es término opuesto de hormé.

aproegmena. ἀπροηγμένα: Cosas no preferidas. Y aunque sean moralmente indiferentes, por su naturaleza se consideran indeseables; como las enfermedades. Es término opuesto de proegmena.

areté. ἀρετή: Virtud. Bondad y excelencia.

ascesis. ἄσκησις: Entrenamiento disiplinado como para lograr la virtud.

ataraxia. ἀταραξία: Imperturbabilidad, serenidad.

autarquía. αὐτάρκεια: Dominio de sí mismo, lit. 'poder absoluto'.


D

daimón. δαίμων: El espíritu divino dentro de los seres humanos.

diaíresis. διαίρεσις: Análisis o división en partes. Se usa cuando se distingue cuál está sujetado a nuestro poder de elección o no. 


dogma. δόγμα: Proposición que se asienta por firme y cierta y como principio innegable de una ciencia. ¶ Dista bastante de su connotación de hoy su acepción, que actualmente goza de mala fama semántica, cuando, por ejemplo, decimos: «No quiero escuchar a tus doctrinas subjetivas, es pura dogma».


doxa. δόξα: Creencia, opinión. Si estamos arguyendo con Platón en Grecia antigua, tendríamos un una doxa, o sea, una opinión personal, que presentamos como nuestra en un debate dado.


E


éclisis. ἔκκλισις: Aversión, repulsión de algo. Es término opuesto de orexis.



 ecpírosis. ἐκπύρωσις: Creencia filosófica que, según Heráclito y los estoicos, consistía en la destrucción periódica del cosmos por un gran incendio cada año platónico. El cosmos entonces serían recreadas (palingenesia) para ser destruidos con el fin de otro nuevo ciclo; Suerte de conflagración cíclico del universo.


eph' hêmin. ἐφ' ἡμῖν: Nuestra decisión, lo que está en nuestro poder, es decir, el uso adecuado de las impresiones.


episteme. ἐπιστήμη: Conocimiento exacto, Conjunto de conocimientos que condicionan las formas de entender e interpretar el mundo en determinadas épocas, que van mas allá de lo que la katálepsis.


eudaimonía. εὐδαιμονία: Estado de satisfacción debido generalmente a la situación de uno mismo en la vida.


eupatheia. εὐπάθεια: Buen sentimiento interno que ocurre en el filósofo estoico que se desempeña con virtud y buen juicio. Término opuesto de pathos.


H

hegemonikón. ἡγεμονικόν: Facultad dominante de la mente.


heimarmene. εἱμαρμένη: Destino, suerte.


hormé. ὁρμή: Impulso y (apetito) positivo hacia un objeto (como resultado de la orexsis). Es lo contrario de la aformé.


hylê. ὕλη: Materia.


K

kalós. καλός: Bello; honorable, virtuoso. Palabra usada tantísimas veces en los diálogos de Platón, cuya interpretación semántica ha sido sometido a discusiones académicas.   


katálepsis (o catálepsis). κατάληψις: Comprensión o convicción clara de algo.


kathekon. καθῆκον: Acción o hecho cuyo fin sea apropiado para el logro de virtud.


kosmos. κόσμος: Mundo, o espacio exterior a la Tierra.


L

logikos. λογικός: Lógico, racional.


logos. λόγος: Discurso que da razón de las cosas.  Razón, principio racional del universo o cosmos.


logos spermatikós. λόγος σπερματικός: Principio generativo y primordial del universo, que supuestamente creó todo y a su vez lo retomará.


N

nomos. νόμος: Ley, acostumbre.


O

oíesis. οἴησις: Opinión arrogante y engreída.


oikeíosis. οἰκείωσις: Apropiación.


órexis. ὄρεξις: Deseo, inclinación a una cosa y los contrario de éclisis.


ousía. οὐσία: Sustancia, ser.


P

paideia. παιδεία: Educación ―usualmente del joven―, o entrenamiento físico. 


palingenesia. παλιγγενεσία: Regeneración, renacimiento de los seres. Tradicionalmente, la palingenesia seguía la ecpírosis.


pathos. πάθος: Pasión o emoción, a veces excesiva y basada en juicios falsos.


phantasía. φαντασία: Impresión, apariencia o la manera en la cual se percibe algo.


physis. φύσις: Naturaleza.


pneuma. πνεῦμα: Aire, respiro, espíritu,


proegmena. προηγμένα: Cosas preferidas, consideradas moralmente indiferentes pero por su naturaleza, deseables, como el salud. Es término opuesto de aproegmena.


proaíresis. προαίρεσις: Libre albedrío, elección razonada.


procopé. προκοπή: Progreso al camino a la sabiduría.


prolepsis. πρόληψις: Preconcepción la que es poseída por todos los seres racionales.


psique. ψυχή: Alma humana, vida.


sophós. σοφός: Sabio, que representa un ideal ético.


sincatátesis. συγκατάθεσις: Asentamiento, aprobación a las impresiones, que permite que las acciones acaezcan.


sympátheia. συμπάθεια: Simpatía, afinidad de las partes al conjunto,  independencia mutual.


T

techne. τέχνη: Arte, la aplicación práctica del conocimiento, o episteme.


telos. τέλος: Meta u objetivo de la vida. 


teorema. θεώρημα: Principio o percepción general.


theós. θεός: Dios, lo cual se asocia con el orden del universo.


tonos. τόνος: Tensión, la que, en la filosofía estoica, causa atracción y repulsión, y es también la causa de la virtud y vicio en el alma humana.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario